Datli süper food....

Datli'da yeni ürünlerimiz var .. Gelin, deneyin :)

GLÜTENSIZ SABLE

 

  Ak darı, misir, kara bugday ve kavılca unu, vanilya çubuğu, mavi ve beyaz haşhaş, köy yumurtası ve kars koçullu tereyağlı .... 

 

Ak darı, misir, kara bugday ve kavılca unu, vanilya çubuğu, mavi ve beyaz haşhaş, köy yumurtası ve kars koçullu tereyağlı .... 

 

VEGAN KURABIYE

 

  Kışlık model çavdar arpa ve az yulaf ezmesi keten tohumu tozu kenevir tohumu pekmez yerli muz ve badem besni üzümü ve kuru incir

 

Kışlık model çavdar arpa ve az yulaf ezmesi keten tohumu tozu kenevir tohumu pekmez yerli muz ve badem besni üzümü ve kuru incir

 

Sevdiklerinize hediye etmek veya kendi mutfaginizda kullanabileceginiz özenle işlenmiş, acuka ve natillamizi Datli Maya'da bulabilirsiniz :)

 

ACUKA !

  Hayvan gübresi ile yetişmiş domates ve biber salçası, çiftliğimizin kargadikti cevizleri, erken hasat soğuk sıkım zeytin yağı, buraya kadar hepsi kazdağı civarindan.. kavurulmus 1.ci sınıf kampot karabiberi ve kimyon, taşköprü sarmısağı, ipek pul biber, ve kurutulmuş otlar karışımı.

 

Hayvan gübresi ile yetişmiş domates ve biber salçası, çiftliğimizin kargadikti cevizleri, erken hasat soğuk sıkım zeytin yağı, buraya kadar hepsi kazdağı civarindan.. kavurulmus 1.ci sınıf kampot karabiberi ve kimyon, taşköprü sarmısağı, ipek pul biber, ve kurutulmuş otlar karışımı.

 

NATILLA!

  Hüsnüoğulları bayramiç tam susam tahini, deli kekik ve yayla çiçek balı, kekova keçi boynuzu burhaniye karadut ve çiftliğimizin elma pekmezi, kars koçullu tereyağı, kenevir tohumu kalbi, havlıcan, zerdeçal ve tarçın. 

 

Hüsnüoğulları bayramiç tam susam tahini, deli kekik ve yayla çiçek balı, kekova keçi boynuzu burhaniye karadut ve çiftliğimizin elma pekmezi, kars koçullu tereyağı, kenevir tohumu kalbi, havlıcan, zerdeçal ve tarçın. 


A touch of Vegan...

A touch of Vegan...

    Whether you are vegan or not, we assumed some months ago now, that vegan options should be on our menu, just to offer some more variety of tastes, and, of course to please vegan people that were more and more to visit Datli. 

But how to make a vegan lahmacun and pide without any animal products (which actually meant how to get far away from the classical versions of these typical turkish items) ??

Thinking about the ingredients that could have a good texture to be spread on the lahmacun or turkish pizza dough, we quickly realized that beetroot would be a good choice both in terms of taste and colour :)

For some days, the whole staff was jumping around the kitchen and oven because of the excitement that this new project brought into the restaurant... After some trials with different combinations of vegetables, and after having invited so many friends to get their advices we got there : beetroot will be married to Jerusalem artichoke. The whole fusion's taste will be raised by some small drops of truffle oil while some wild mushrooms (previously cooked with... garlic in olive oil... of course !!!) would lay on the top of the pink mixture.

-- For the small story - and obviously if you got to know us a bit already- these mushrooms come from the wild İda mountains where we get them from the villagers, clean them delicately with small brushes and make them dry in the drying room we created in a old village house -> these mushrooms have a real İda soul :) --

Once the magic operated and that the new-born Vegan lahmacun and Pide came to life, we all agreed that Roka (Ruccola) was the green cheering up our mouth the most perfectly.

So we got there : the pink (and turkish!) version of lahmacun and pide (long shaped turkısh pizza) now exists :))))

Vegan, vejetaryan, all kind of good food eating people are thus welcome to try these new vegan items - you will not regret it !

 

[photo credits go to http://www.onearabvegan.com/]

Datli Maya in Suma Beach

Datli Maya in Suma Beach

Since the opening of Suma Beach (Kilyos, Gümüşdere plajı), one of our favorite spot to enjoy the sun, to swim in the Black Sea and to party on the weekends on great electronic music, half of our team has settled down there!

In the lovely forest of Suma Beach, we decided to build a new wood-oven – according to the most relevant and nature-friendly skills.  For three weeks now, we have been opened every weekend to offer quality food in the little party-forest, from late afternoons to late mornings.  

But this week, is the Big One ! This place is now going to be opened from thursday to sunday evening, for breakfast, lunch and dinner.

And from Friday the 11th, we will launch the püfür Meyhane evenings! From 7pm to 11pm, our staff will welcome you to start your evening in the nicest way possible : with a lot of mezze & the must  mezze while we will arrange some live music which fits the cosy atmosphere of the small forest before the big evenings. Just grab some friends and a table : your evening can slowly but surely start !

Not only welcoming the customers from Suma Beach, we are also waiting for our new neighbours, for the people living or staying in Kilyos & its area ! And the spirit and ethic of our little blue restaurant in Cihangir is of course the leading power of this new project imagined with love and passion by the team of Datli Maya.

All the (slow)-food lovers are thus welcomed to enjoy our summer receipes and meze made out of the best ingredients we get to set up new receipes (octopus from Bozcaada, honey from Fethiye, olives from Edremit, yoghurt from the Diyarbakır Karaca mountains produced in a 2000 meters of altitude and so on...).

Our location in Suma Beach will allow you to take a refreshing breath under the trees while getting some energy to make the most of your day (or night!). Ten tables are already standing on the large wooden terrace while the wooden-house kitchen and the brick oven are kindly looking after the small forest, only a hundred steps away from the beach.

 









Wild herbs dancing on our shelves

Wild herbs dancing on our shelves

After stepping in our restaurant, you will quickly notice the big wooden shelves on the wall besides the counter. Those shelves are really special to us as we used rare pieces of old wood to build them. But please, look closer! You will immediately notice the big jars full of different kind of herbs that are kindly sharing their colors, shapes and beauty ...

These herbs are really important for us and we are always finding new ways to play with them : using wild thyme to spice our receipes, mixing cinnamon in our sweet cookies, sweetening our summer cold teas with liccorice or even burning sage to call good energies !

But actually the most precious thing about these herbs is surely that they can treat your body. Most of us, in Datli Maya, are already interested into and aware of the power of plants in terms of natural medicine... that's why we choose to give you the opportunity to taste them and play with them : you can do you own tea & medicinal teas in our dining room - following if needed the advises written on the board we pined next to the Tea Corner. More than 15 herbs are there, waiting for you such as St John's Worth, pomegranate flowers, mallow flowers, ginger, lavender : to strenghten your immune system, to give your energy and hope, to relax you or to help you fighting a cough...

To make sure the herbs are of really good quality and completely natural, we get most of them from the small local markets where we are used to pace in the Kazdaglari Mountains region (between Edremit and Bayramiç).

But for some of them, especially wild thyme, sage, camomile and wild mint, we choose to pick them up ourselves in the wildest areas of the mountains - thanks to the help of our wise local friends who know almost everything about them. For this reason, we spent a full day (until the rain started) to pick up these different kind of medicinal herbs when we went to the mountains last week. We climbed up through the trees of a dense forest to reach a rocky and sunny spot where the wild mint was cuddled by the strong wind, then we searched next to the huge fir trees to discover wild thyme before stopping in a glade full of high herbs and camomila to fill up some more white cotton bags.

After this excursion we just had to make them dry to ensure they would be preserved during the ride to Istanbul so we let them for several days opened to dry with the pure mountain wind.

Now, you can just stop by Datli to get a chance to taste these herbs according to your needs or envy! Before we write another post more detailed about the different benefits of each plants we have around, you can ask some of us for some advises! Some drinks are also already made-ready to drink : the so-called tamarine syrup receipe (see previous post), our cold summer tea (sage, mint, liccorice & much more...) or the small tea jars that are shown on our counter and which are meant to strengthen your immune system...

Have a healthy day!

 

Bir firik tanrısı ya da öylesine bir tarif

Bir firik tanrısı ya da öylesine bir tarif

Datlı Maya’mızın bir firik pilavı vardır ki dillere destan, yiyenler bilir. Bu pilav nasıl ortaya çıktı o da bilinir… Günlerden bir gün, evvel zaman içinde kalbur saman içinde Mini Başhekim ve Dilara Erbay’ın mutfağa girmesiyle bir şeyler değişir. Elde ne var ne yok diye bakınan Mini’nin gözüne ilk sarımsaklar ilişir. Doğal antibiyotik olarak da düşünülebilecek olan sarımsaklar taa Kastamonu- Taş Köprü’den gelmiş hakikatli ürünlerdir. Daha sonra ne görsün, Antakya’dan teşrif etmiş firik bulgurları dans ediyor raflarda. Bulgurları takiben Kastamonu pazarından gelmiş kestaneler göz kırpıyor onlara. E bir firik pilavı yapsak hiç de fena olmaz (!) diye düşünür Başhekim.

Sarımsak, kestane, acı biber ve soğanlar sulu baskı zeytin ve tereyağında kavrulurken; çam fıstığı, kuş üzümü, keçi boynuzu, reyhan, yeni bahar, karabiber gibi güzellikler de pilava dahil olurken, Dilara da ‘‘hani bana hani bana’’ diyen iğdeleri serpiştirir. Son kez zeytinyağı, su ve himalaya tuzu takviyesi alan pilav bakır tencereye konur ve üstü kapalı fırında pişme şansına kavuşur. Böylelikle tarifi de size hediye olur.

Okuyucuya not: Ev denemelerinizi gelip bize tattırmaktan çekinmeyiniz. Kiminki daha güzel olmuş tartışmalarına girmemiz dileğiyle.

Bekleriz yeme(ğ)e!

 

Smoked wheat & a touch of magic !

If you never tried the so-called "Firik pilavi" (Light green smoked boulgour), maybe it is time for you to consider it.

While trying to get the best out of our ingredients to concoct a dish that would be cooked in the oven, Dilara Erbay and Mini Bashekim managed to create a healthy and tasty mix with an indisputable touch of magic. 

Our alchemists picked up the most interesting ingredients mixing tastes, shapes & colors. That's how chestnuts, carob, basil, allspice berries and hot peppers hooked up with our boulgour (specially coming from Antakya). The chestnuts and garlic that we get from Kastamonu-Taskopru -considered as a natural antibiotic- and so important for Mini Bashekim were among the first components to be added to this special dish.  After having roasted this mix in olive oil and butter,  Dilara decided to add silverberry and the next step of the recipe suddently became obvious : we had to smoke it in the oven !
That's how the Firik Boulgour covered by olive oil, some water and himalayan salt found its place in a copper pot and ended in the stomach of our beloved wood-fired oven.
 

Explaining you a bit more about this recipe & showing you some pictures of the making of Firik pilavi, we wish you will show up to cheer your body with this healthy meal ! ! :)

 

Bread making feat. Felix Franz Ferdinand.

Bread making feat. Felix Franz Ferdinand.

Datlı Maya'nın sadece bir fırın olduğunu düşünenlerden misiniz? Bundan çok daha fazlasıyız tabii ki, ama iki haftadır hikayemizde yeni bir bölüm açıldı.

Odun ateşi fırınımızdan en fazla faydayı nasıl sağlayabileceğimizi uzun uzun düşünürken (ama gerçekten uzun uzun!) doğru insan bizi ziyarete geldi.
Nitekim, birkaç hafta önce Felix adinda (Felix Ketchup ya da Felix Ferdinand da denebilir), güzel gülümseyen bir genç adam fırınımızın çevresinde  daha fazla zaman geçirmeye başladı.
Avusturya'dan geldiği için ekşi hamurlu çavdar ekmeği yapmayı dağlarda yaşayan yaşlı bir köylü kadından öğrenme fırsatı olmuş ve şimdi Felix, yemek özellikle de ekmek hakkında hem bildiklerini paylaşmak hem de daha çok şey öğrenmek için Avrupa yollarına düşmüş, bir gezgin...


İşte hikayemizin başlangıç noktası böyle...
Felix, o günden beri Minas'la beraber farklı ekmek tarifleri denemek icin Datlı Maya'da gece vardiyası yapıyor. İkisini mutfağımızda değişik mayalarla uğraşırken görebilirsiniz. İşte o zaman Felix'in önlüğündeki güzel çizimleri de farkedeceksiniz.

Onlar sayesinde biz şimdi bulabileceğimiz en iyi unlardan yapılmış farklı ekmek çeşitlerini size sunabiliyoruz.

- Eksi Mayalı Çavdar Ekmeği
- Glutensiz Ekmek
- "Schuettebrot" (Bu isim Avusturya'da bir yer olan Güney Tyrol'dan geliyor) ya da "Croustini" de denilen bir tür kraker. Baharatlı zeytinlerle, zeytinyağıyla, sarmısakla veya -bir tatlı seçeneği olarak- tahin pekmezle pek iyi gidiyor. Esasen en iyi seçenek krakeri sade yemek bile olabilir.
Bütün bu ekmekler gevrek ve sert kabuklarıyla ve biraz ekşimsi tatlarıyla başta sizi şaşırtabilirler ama sağlığa çok yararlı olduklari da bir gerçek.
Tamamen organik olan bu değişik ekmekleri en azından bir hafta taze tutmak mümkün, özellikle de pamuk bir havluya sararsanız...
Kısa bir süre sonra bu ekmeklerin iki dilimiyle bile doyduğunuzu farkedeceksiniz. Vücudunuzu iyi enerjiyle dolduran kaliteli malzemeler sayesinde bütün bir somunu yemenize gerek bile yok.
Size bir öneri: Gelin ve ekmeklerimizi deneyin.
(Meraklısı için Felix'in sitesi: http://felixfranzferdinand.com/ )

--- --- ---

Are you one of those who thought that Datli Maya was only a bakery? We are much more,of course, but… since two weeks we opened a new chapter of our story !

While we started to think a lot (really, a lot!) about how we could make the most of our wood-fired oven, the good person came to visit us. Indeed, some weeks ago a nice smiling guy called Felix (aka. Felix Ketchup or Felix Franz Ferdinand) started to spend more and more time around our oven.

Coming from Austria, he had the chance to learn how to make rye sour dough bread with an old countryside lady living in the mountains and he is now traveling around Europe to share and get more knowledges about food and especially bread. Here is how the story began.

Since that, he is doing night shifts at Datli Maya to try different bread recipes with Minas. You may have seen them both feeding their different yeasts in the kitchen of Datli Maya (and if so, you probably noticed the nice hand drawings on Felix' apron).

Thanks to them, we are now offering you different kind of breads made out of the best flour we can find !

- The Rye Sour Dough bread

- The Bread without gluten

- The so-called “Schuettelbrot“ (the name comes from South Tyrol) or "Croustini" :  a kind of cracker (rye and wholemeal flour) really good with spicy olives, olive oil and garlic or also - in a sweet option - with Tahin and Molasses. or even better, alone...

All those breads, that may surprise you at first are really compact with a crunchy crust and for sure, a bit sour… but so good for your health!

Completely organic, you will be able to keep good -safe & sound- our different breads for a week at least (especially if you wrap them in some cotton tea towel) and you will quickly realize that two pieces of bread will be enough to satisfy you ! (No need to eat a whole loaf thanks to the good ingredients that will feed your body with good energy!)

So, one advice : come and stop by to try them :)

( İf you are curious, here is Felix blog : http://felixfranzferdinand.com/ )

Demirhindi !

Demirhindi !

Datlı Maya açıldığıdan beri şerbetlere olan zaafımızda bir hafifleme ya da azalma göremedik. Hazır içeceklerdense kendi üretebileceğimiz güzelliklerin izindeydik. Uzun süredir yaptığımız Hibuskus ve benzeri şerbetlere bir yenisini daha ekledik. Bu daha afilli, daha şekil şukul bir şerbetmiş hemen fark ettik. İsmi cisminden güzel, şerbetlerin kraliçesi Demirhindi! Bizim kraliçe  de öyle bir şey çıktı ki, adeta şifa iksiri! Cilde, solunum yolu hastalıklarına, miğdeye, kök çakralara anlayacağınız üzere her şeye iyi geliyor canavar. Orijinal Osmanlı tariflerinin derinliklerine indiğimizde Demirhindi yapımı için 20’ye yakın malzeme gerek keşfettik. Neleri değiştirip eklesek de Demirhindi’yi bizleştirsek diye düşünerek bir süre geçirdik, araştırma yapıverdik. Siz diyin günler biz diyelim haftalar, çok geçmeden 10 yeni malzemenin eklenmesiyle beraber Datlı usulü Demirhindi tarifiyle çıkageldik. Klasik Demirhindi tarifinde yer alan beyaz şekeri ekarte etmek bu yolda attığımız ilk en büyük adım oldu. Beyaz şekere veda ederek; meyan kökü, değerli pekmezlerimiz, güney Amerika menşeli organik saf şeker kamışı tozu ve İran’dan gelen safranlı şeker kristallerini kullanmaya karar verdik. İsviçre, Fransa ve Brezilya gibi diyarlardan getirdiğimiz özyağlar, kök ve bitki tozları da eksik olmasın enfes bir karışım çıktı ortaya. İçinde yok yok, afrodizyak arayanlar için peru maca'sından anadolu çakşır otu köküne kadar ne bulduysak koyduk Demirhindi’ye! Her anlamda mutluluk verici bir iksir oldu diyebiliriz.


Okuyucuya iki farklı not: Sevmeyenlere karışımı ilaç olarak kabul edip şıkır şıkır içmelerini tavsiye ederken, hali hazırda sevenlere de bir de alkolle karıştırıp denemelerini tavsiye ederiz, duyduğumuza göre oldukça iyi oluyormuş!


Bekleriz içme(ğ)e!


Glutensiz olmak ya da olmamak

Glutensiz olmak ya da olmamak

Buğday bizim metabolizmamıza aslında pek de uygun bir ürün değil. Etrafımızda bir sürü gluten toleransı olan arkadaşımız var. Zamanın başından beri avcı toplayıcı devam etmişiz hayatımıza, herkesin bünyesi el vermiyor tabii ot/meyve/et harici ürünlerle haşır neşir olmaya. Biz de bu hassaslıktan haberdar bir ekip olarak Datlı Maya’da daha çok tam buğday unu kullanarak pişiriyoruz lahmacunlarımızı, pidelerimizi. Ama 1 sene kadar önce bir fikir geldi aklımıza ve glutensiz pide/lahmacun olayına neden girmeyelim dedik. Aldık pirinç unlarını başladık araştırmalara fakat yetiştiremedik hazırlıkları. Bu sene fırının önüne geçtiğimizde kıvamı elde ettik ama ne görelim kıvamı elde etmemizin sebebi hala geçen seneden aldığımız pirinç ununu kullanmamızmış! 

Kapısını çaldığımız 40 yıllık pirinç değirmeni ustasının açıklamalarına göre 1 seneye yakın süredir beklemiş olan un daha kıvamlı ve toplu bir hale gelmiş ve bizim lahmacunlar da o yüzden tutmuşmuş. Haklı mı diye aynı pirinç ununun yenisini alıp baktık; hakikaten tutmuyor lahmacunlar, ancak pidelerde verimli bir sonuç elde edebiliyoruz... Lahmacunlarsa bir bir parçalanıp ağza konmadan veda ediyorlar hayata. Hepsi değişik yörelerden pirinçmiş, kara buğdaymış, nohutmuş, süpürge darısıymış onlarca değişik un kullandık, harmanlar yaptık. Pideler tutuyordu tutmasına ama lahmacun bir türlü başarıya ulaşamıyordu. Ama tabii ki de yılmadık! 

2013-12-11 13.32.35.jpg


Ali usta'nın denemelerdeki neticeleri değerlendirme esnasında bize öğrettiği, homojenitesi en yüksek olarak bilinen Diyarbakır kütüklü Karacadağ pirincini yine yllarıni bu işe vermiş, karacadağ yüksek rakımlı köylerinden tarla tarla gezerek malını toplayan Nurettin abi vasıtası ile getirttik. Müthiş bir lezzet çıktı ama lahmacun yine tutunamadı. Geçenlerde o kıvamı mısır fermantasyonundan elde edilen doğal bir yapıştırıcı ile elde ettik en sonunda! Şimdilerde sadece numuneleri olan bu değişik unları ve yapıştırıcıyı bekliyoruz. Geldiklerinde hem pide hem lahmacun isteyene glutensiz seçenek ile!

Biliyoruz, bir gün gluten toleransı olan arkadaşlarımız da Datlı Maya’nın lezzetli pide ve lahmacunlarından ısırık alabilecek. Bu güzel haberi sizinle paylaşacağımız günün yakın olması dileğiyle.





Mantar sevdası

2012 senesinin Ekim sonlarındaydık. Kaz dağlarındaki köyümüzün dağlık ormanlarında yetişen çok değerli bir porcini cinsi vardı. Ayı mantarı diye geçiyor yerel kaynaklarda. Pidelerle, sıcak yemeklerle enfes oluyor. Ele geçmiş bir kere şans, topladık toplayabildiğimiz kadar. Taze taze getirdik İstanbul’a 3-4 kasa, başladık kurutmaya. Mağlum ilk denememiz; çok fire verdik bu uğurda. Bir o kadar da şey öğrendik ama. Mantarların kurutulma teknikleri ve şartları çok hassasmış meğer. Isıydı, nemdi, dizmeydi sormayın vallahi.

 

Kurutabildiğimiz mantarlarla haşır neşir olmaya devam ettik sonralarda. Kerataları suda dinlenmeye bıraktığımızda hemen şişip kullanıma hazır altın parçacıkları haline geliyorlardı. Hele sotelenirken çıkardıkları koku yok mu, fena halde baştan çıkarıcı! 2013’de daha akıllı davranıp daha da çok mantar toplayalım dedik. 4 mevsim geçti ve yine o büyülü zamana geldik, mantar zamanı. Arazide tadilatı süren kerpiç evimiz mantarları kurutmak için ideal yer karar verdik. Evin çatısını sezon öncesinden tamir edip toplamaya giriştik. Neredeyse bir önceki senenin 5 katı ürün elde ettik. Bütün mantarları kurutacak kadar tecrübeye sahip olmadığımızı bir kez daha keşfetmek biraz üzücü oldu tabii. Miktarın artmasıyla kargaşa da büyümüştü. İsmail, Polat, Lütfü ve köy ahalisinin yardımı sağ olsun hep beraber at kılı fırçalarla arkeologlar gibi temizlemeye başladık bizimkileri. Yorgan iğneleriyle diktik hepsini, sıra sıra astık tahtalara çivilerle. Sorunlar da bu aşamada başladı işte. Mantarların uslu uslu iplikte durması neredeyse imkânsızdı. Ortamın nemden mümkün olduğunca çok arınması gerekiyordu ki mantarlar kuruyabilsin. Bizim iklimimizse hala nemli ve sıcaklıktan yoksundu. Mantarlar kendilerini bir bir bırakıyor, ipliklerden sarkıyor adeta intihar ediyorlardı! Mantar konusundaki en yetkili usta Jilber Barutciyan’ın tavsiyeleri ile son dakikada ürünleri kurtarmak için bir teknik geliştirdik. Bu sayede bir yandan ısı veren bir yandan da pervaneyle bu ısıyı dağıtan bir sisteme sahip oluverdik.

 

Korkmayın kurtardık kalanları… Kurtardığımız mantarlar yaklaşık bir ay önce teşrif etti Datlı Maya’ya. Şimdi pişmeye hazır sizleri bekliyorlar. Bu sene vegan lahmacunlarımızda kullanıp seneye de güveçte mantar için kolları sıvamayı düşünüyoruz. Bol mantarlı bir sene geçirip, seneye daha da çok ürün toplayabilmek dileğiyle.

 

Bekleriz yeme(ğ)e!